А. Дидон. С. 113. Древние христиане видели в этих дарах символическое значение: смирна, или мирра, приподнесена была Ему как человеку, золото — как царю, а ладан — как Богу, — невинные фантазии, достойные памяти по их историческому интересу и по тому влиянию, какое они имели на христианскую поэзию и живопись. Ф. Фаррар2. С. 20. Но и о золоте, ладане и смирне, принесенных в дар Господу, во многих книгах содержатся разноречивые мнения. Так, в иных говорится, что золото подано было Матери и Младенцу ради их бедности, ладан — против зловония, бывшего в хлеву, а смирна — дабы охранить Младенца от червей. Святой Фульгенций, однако, пишет, что сими дарами трех царей указаны во едином Христе божественное величие, царская власть и человеческая смертность. Ладан означает здесь приношение жертвы, золото — подать кесареву, смирна — гроб мертвецов. И. Хильдесхаймский. С. 75. Тогда госпожа Мария взяла одну из пелен, в которые был завернут Младенец, и дала ее магам, которые приняли ее как дар неоценимого свойства. Арабское Евангелие детства. Апокриф (7). Мы сказали ей: «О матерь матерям! Все боги персидские ублажили тебя, велико твое прославление, ибо ты стала выше всех славных (женщин) и царственнее всех цариц!» Сказание Афродитиана. Цит. по: Бобров А.Г. С. 134. ...И так как они справляли праздник, то зажгли огонь по обычаю своему и поклонились ему. И бросили они эту пелену в пламя, и пламя охватило ее. Когда огонь угас, они вынули оттуда пелену, и не оставило пламя никакого следа на ней. Тогда они стали лобзать ее и возлагать на главы и очи свои, говоря: вот точно истина! Какая же цена этой вещи, которую огонь не мог ни истребить, ни испортить? И, взяв ее, пошли с великим почтением с сокровищами своими. Арабское Евангелие детства. Апокриф (8). Отрок же смеялся и прыгал, радуясь нашей ласке и нашим речам. Мы поклонились матери его, и она почтила нас, и мы, славя ее, пришли в то место, где остановились. Сказание Афродитиана. Цит. по: Бобров А.Г. С. 136. И вот в тот же час им явился ангел в виде звезды, уже служивший им путеводителем, и они пошли за ее сиянием, пока не возвратились в страну свою. Арабское Евангелие детства. Апокриф (7). Когда они хотели возвратиться к царю Ироду, они были предупреждены во сне не возвращаться к нему. И они поклонились Младенцу с великой радостью и отошли в страну свою иным путем. Евангелие Псевдо-Матфея. Апокриф (16). …Они отправились в обратный путь и не вернулись к Ироду. — 36 —
|