Всем тем, кто соберется, соберется во имя славы Бога в них, во имя Жизни, которая намного больше, нежели маленькие жизни, прожитые ими прежде, во имя предназначения, более величественного, нежели мечты детства, во имя предназначения, зовущего: «Стань един со мной, пойдем со мной, будь вовеки един со мной», сознание принесет новые небеса и новую землю, новую жизнь. Оставьте ваши ограничения и войдите в воды жизни. Однажды вас призовут совершить великие дела, и ваше обучение, ваша практика и ваше время, проведенное со мной, принесут вам большую пользу, обеспечив более возвышенное существование, потому что вы открыли двери, что держали взаперти вашу душу. О, в этой работе еще предстоит многое; гораздо большее, нежели карты на стене, но они являются ключами, открывающими двери в это «гораздо большее», в превращение из гусеницы в бабочку. И кто вырос для идеи о крыльях или сразился с ней теперь, в конце этих дней? Кто обрел более глубокое понимание покоя? Кто боролся, чтобы подняться над действиями своего образа, и кто изо всех сил стремится к перерождению? Зачем человек оставляет свою жизнь, чтобы подняться еще прежде того, как растает ночь, надеть свои скромные одежды, подпоясавшись тростником, и простые сандалии? И почему он оставляет свое соломенное ложе и выходит в ночи, живой в ее тишине, идет и находит самое холодное, самое уединенное место, и плачет, думая обо всех, кто в тепле и уюте? Что за неистовый, сумасшедший человек сделает это, будет сидеть там, подставив обнаженную грудь сияющему шару и его лучам; зачем ему это делать? Затем, что в этом человеке пробуждается божественность, и он не знает конца своей жизни, и он не знает опасности, ибо он есть жизнь. И он с вершины мира будет наблюдать за тем, как рождаются, взрослеют и умирают поколения, они будут приходить и уходить. А он будет продолжать встречать рассветы. Я знаю, вы должны оставить меня сегодня, ибо это все время, что было запланировано; это все время, которое вы могли потратить. Я это знаю. Однажды, если мы продолжим путешествие вместе, я толкну вас и закричу на вас, и испугаю вас, и заставлю вас злиться, чтобы вы манифестировали то, к чему я вас подталкивал, и чтобы вы научились быть мастерами времени — что означает истинный покой, — чтобы однажды вы не оставили меня, и мы смогли бы вместе танцевать на рассвете, и бить в барабаны, и воздавать хвалу свету из своего места покоя. Идите и в моменты тишины поразмышляйте о человеке и учениках, просыпающихся под звуки цимбал, о прекрасном отце, готовящем завтрак для своего маленького мальчика, которого ему предстоит отдать. Я хочу, чтобы вы поразмышляли, какое это имеет отношение к вам. А затем я хочу, чтобы вы поспешили обратно ко мне, и не задерживайтесь надолго, и возвращайтесь. Да, мы услышим учения и слова, а затем у нас будет практика, претворение их в опыт снова и снова, до тех пор, пока мы не трансформируем то, что вы есть, в твердое золото. Поспешите обратно ко мне и не забывайте меня, ибо я точно не забуду вас. И когда вы вернетесь, вы вернетесь с легким сердцем, готовые отдаться радости Великого Труда, и мы отдадимся этой радости вместе, мой возлюбленный народ. — 204 —
|