Я подумала, что мне будет не очень удобно провозить полуметровый череп через аэропорты и брать его с собой в океан, и у меня промелькнула мысль о том, как ужасно я боюсь его потерять! А потом я посмеялась сама над собой. Я знала, что, скорее всего, череп должен был вернуться в море, и для этого существовала высшая причина, дельфинья причина, а я была лишь почтовым голубем, перенесшим череп из Тихого океана в Атлантический — океан Атлантиды. Вскоре после возвращения из Кабо я начала постоянно видеть во сне Атлантиду, как уже часто бывало в моей жизни. Нередко в детстве меня во снах преследовали гигантские цунами и какие-то неописуемые катаклизмы, уничтожавшие целую цивилизацию. В то древнее время я утонула и, возможно, именно поэтому с таким «настороженным уважением» относилась к океану, боясь заходить в него глубже, чем до колена. Однако в своих последних снах я, со всех сторон окруженная светом, радостно и свободно плавала с дельфинами в открытом море. Между нами непрерывно происходил диалог, и мы очень много смеялись! В одном из подобных снов — самом, скажем так, странном из всех — у меня было человеческое тело, а голова оказалась тем самым дельфиньим черепом, который я привезла домой! В этом удивительном сне дельфины с любопытством окружали меня, заглядывая в глаза черепу, ставшему моим собственным, и подплывали гак близко, что я полностью сливалась с ними на физическом уровне и, определенно, на эмоциональном. Мне очень не хотелось просыпаться, я желала следовать за своими снами по радуге, по которой, я знаю, однажды смогу свободно уплыть вместе с ними — навсегда. Вскоре я поняла, что космическая стрелка, всегда направляющая меня в моем стремлении установить контакт с огромными морскими млекопитающими, указывает на морскую гавань у побережий девяти Азорских островов, которые, как я убеждена, представляют собой остатки высоких гор древней Атлантиды, простирающихся с севера, от Гренландии, до Южной Америки. Эти острова, расположенные за пределами Платоновых Геркулесовых столбов, обрамляющих Гибралтарский пролив, являются стратегической областью (вполне возможно, местом расположения самого Посейдона, центра древней атлантической цивилизации на Срединно-Атлантическом Хребте), протянувшейся по всей длине Атлантического океана. Это соответствует моим понятиям о древней Атлантиде как о континенте, предоставляющем своим торговцам, исследователям и жрецам свободный доступ для распространения влияния в Европе, Северной Америке, Африке (Хамитских землях) и Южной Америке. — 29 —
|