Светлый аспект Сатурна как мудрого старца проявляется в карте Отшельника (IX), а темный его аспект, порождающий страхи, отражен в карте Луны (XVIII). Дело в том, что путь героя еще не окончен. Чудовище побеждено, пленная душа спасена, однако герою предстоит еще трудный путь домой. Он должен найти этот выход, не заблудившись в лабиринте Подземного царства. Тут-то его и поджидают коварные ловушки, погубившие немало богатырей. Вспомните Орфея, который обернулся — и потерял свою Эвридику навсегда. Именно здесь, на этом этапе, оглянулась жена Лота и превратилась в соляной столп. Психея, добыв у Персефоны волшебную мазь красоты, не удержалась от искушения заглянуть в шкатулку — и впала в летаргический сон. Гильгамеш, спустившийся в Подземное царство и добывший там траву бессмертия, то есть приобретший новое сознание и понимание вечности, на обратном пути остановился на минутку, чтобы напиться из ручья, выпустил траву из рук — и ее тут же съела оказавшаяся рядом змея. Законы Подземного царства строги: стоит пришельцу вкусить там чего-либо, будь то хоть зерна граната, и он уже никогда не вернется на землю. Так произошло с похищенной Персефоной. Кто хоть на миг присядет в аду, как это сделали решившие передохнуть Тесей с Пирифоем, тот навеки останется сидеть на его скалах забвения. Все это доказывает, что нисхождение в Подземное царство — это задача, которую необходимо решить, чтобы дойти до цели путешествия, а не сама его цель. То же означает и сказочный дремучий лес, в котором блуждает герой Гильгамеш с травой бессмертия в руках, которую ему предстоит потерять из-за змеи на обратном пути Хитрые и злобные существа, окружающие его там, пытаются заставить героя отказаться от цели своего путешествия, выдать им заветное волшебное слово или забыть свое имя, то есть лишить его всех тех ценностей, которые он приобрел у Отшельника — недаром Аркан Луны связан с ним нумерологической суммой. Здесь, на этом этапе пути, опасность велика, как никогда: герой может в один миг потерять все, что добыл с таким трудом. Пример этого приводит персидский поэт Низами, с необычайной красотой, трагизмом и выразительностью передающий рассказ индийской красавицы (в субботу, в черном шатре Сатурна) о ее так и не состоявшейся любви. Но эта история слишком хороша, чтобы пересказывать ее в прозе, и слишком длинна, чтобы можно было уместить ее в этой книге. — 88 —
|