[140] Шаматха – полное спокойствие психики; прекращение деятельности ума – манаса. Практика шаматхи является основой буддийской психотехники. [141] Энергия привычки (васана) – предрасположенность сознания к развертыванию и объективации, приобретенная с безначальных времен. [142] Слушающие голос (шравака) – последователи Хинаяны, стремящиеся к индивидуальному освобождению (нирване). [143] Эта цитата восходит к тхеравадинской Типитаке (Трипитаке) на языке пали; раздел «Сутр средней длины» (Маджджхима никая). Слово «алая», однако, употреблено там только в связи с идеей привязанностей и без какой‑либо отсылки к теории базового сознания. [144] Слово Дхарма (в таком случае пишется здесь со прописной буквы) означает также Учение Будды. [145] Махишасики – одна из 18‑ти школ раннего буддизма, первая по времени происхождения, просуществовавшая однако в рамках Хинаяны до X в. н.э. [146] Скандха – группа элементов/дхарм, образующих эмпирическую личность (пудгала). Обычно признается пять скандх: рупа (материя, или чувственное), самджня (способность к различению и образованию представлений и понятий), ведана (чувство), санскара (формирующие факторы волитивно‑мотивационного характера) и виджняна (сознание). Махишасики добавляли еще базовую скандху – «источник рождений‑смертей». [147] Имеется в виду брахманская доктрина атмавада, предполагающая существование индивидуального субстанциального «я», или души (атман). Буддизм отрицает существование атмана, заменяя его пятью скандхами элементов‑дхарм, несубстанциальных и мгновенных. [148] Согласно учению буддизма, миры троекосмия соотносятся с уровнями развертывания сознания, а в школе йогачара они рассматриваются как тождественные ему. [149] Добросердечие, добрая речь, благотворительность и сотрудничество. [150] Путь – кит. дао. Здесь синоним «пробуждения» (санскр. бодхи). [151] Кит. тун ти чжи, дословно:: «единотелесной (или единосубстанциальной) [с истинной реальностью [152] Совершенствование свободных деяний (кит. цзы цзай е сю син). Согласно Фа‑цзану, это «мудрость, возникающая после пробуждения, которая действует спонтанно, сообразуясь со всеми обстоятельствами мира» // Трипитака годов Тайсё, т. 44, с. 273. [153] Слова, выделенные курсивом, отсутствуют в тексте, помещенном в «Трипитака годов Тайсё», и восстановлены по комментарию Фа‑цзана // Трипитака годов Тайсё, т. 44, с. 273. — 264 —
|