Лишь миг — и разлучаются они, И каждый вновь своим путем уходит, — Так силой совокупности растут. Соотношенья, родственные связи, Удел отдельный, и разлука вновь. Кто проследит внимательно ту ложность Соотношенья связей и родства? Не должен он печаль в себе лелеять: Семейная здесь порвана любовь. В другом же мире вновь той связи ищут, И грубый — за мгновеньем — вновь разрыв. Здесь куется цепь родства и связи, Всегда в цепях, всегда разъята цепь. Кому скорбеть о вечности разлуки? Зачатый постепенно изменен, Родится в мире, снова расставанье — Чрез смерть разлука, и родится вновь. Все то, что есть во времени, погибнет, Леса и горы, — что без часа есть? Во времени вся пятикратность чувства, (Пять эмоций) И с временем мирское все живет. Так, если смерть все время заполняет И всюду застилает путь его, Сбрось смерть с себя — и времени не будет. ……………………………………………. Я царское достоинство отбросил, А от пяти желаний ускользнул. И чтоб скорбей подобных мог избегнуть, Блуждаю я среди пустынных гор. И я, благоговейность возлюбивший И в мудрость углубляющий свой путь, И я оставлю тишь лесов спокойных, Вернусь домой, вернусь к страстям? О, нет/ …………………………………………………….. Неведение отверг я, страсть отверг я, Так что ж, опять их яствами избрать? Желать опять — свою блевоту видеть? Такой позор не мог бы я снести. Противоречия — разные то два: Спасение и любовь враждебны, Покой — движение, пламя — и вода, Соединить их вместе невозможно. Впоследствии он нашел юм по имени Дара-Эхэ.[35] Путь совершенства есть путь отворота от земных радостей; для того чтобы вступить на этот путь, человек должен хорошенько все обдумать. В тантрийской Винае значится: если кто нарушит одиннадцать заповедей йогачаров, подвергнется наказанию — 1) может попасть в алмазный ад; 2) будет подвержен всевозможным несчастным случаям, ибо его настигнет месть бестелесной дакини; 3) во время созерцания он может сойти с ума (я такие случаи знаю). Но это все зависит от слабости воли и от многих других причин. Ну, пока, моя милая. Целую и обнимаю тебя. Всегда твой Биди. Жду твоих писем. P.S. Наташа! Посылаю тебе маленькую книжку «Символ веры» (буддистов) в переводе с тибетского. Перепиши своей рукой и пришли, а книжку оставь себе. На твой вопрос, бывает ли, что йог болеет, отвечаю: нет, никогда! Всякие физические недомогания у него исчезают. Мой Учитель в 1928 г. одного чумного в северной Маньчжурии грел собственным телом и спас его. P.P.S. Наташа! Тебя тянет к водным лилиям не потому, что ты сама была лилией. Я помню из биографии нашего Юноши (есть его биография на санскрите — «Бадма-Готама»): ты в одном из своих перерождений в Индии имела дело с белым лотосом; вернее, ты на нем жила и созерцала, тогда была дочерью одного царя и звали тебя Хандама.[36] Так как у вас нет лотосов, то ты тянулась к лилиям, ибо они схожи. Ты переродиться в растение не могла, ибо растения не имеют живой души (по учению буддистов). — 42 —
|