Е. Леонтьева Махамудра Дагпо Таши Намгьял. Зеркало естественного умаСтупенчатые наставления по медитации Великой печати истинного смысла, объясняющие естественное состояние Перевод с тибетского на английский Эрика Пемы Кюнзанга Редактор английского издания Майкл Твид Перевод на русский язык Елены Леонтьевой ПредисловиеВ наши дни многие люди следуют Дхарме искренне, а не только из стремления во что‑нибудь верить. Осведомленные во многих ее аспектах, они старательно применяют эти непревзойденные поучения. Поэтому так важно, чтобы им стали доступны сердцевинные и наивысшие наставления Махамудры и Дзогчена. В число этих наставлений входят глубокие, но несложные в применении упражнения Великой печати, являющиеся сущностью постижения восьми великих мастеров и восьмидесяти махасиддхов из благородной страны Индии. Поскольку эти практики сохранились в неизменном виде благодаря живой и непрерывной линии передачи поучений и методов, состоящей из ученых и освобожденных мастеров Тибета, я считаю, что перевести их на иностранные языки чрезвычайно важно. В частности, слова Дагпо Таши Намгьяла уникальны тем, что их украшает множество практических советов, основанных на его личном опыте. Поэтому тем, кто практикует этот путь, принесут огромную пользу его наставления о том, как избавляться от препятствий и успешно продолжать тренировку. Его методы медитации Махамудры, содержащиеся в трудах «Лучи лунного света» и «Объяснения естественного состояния», не имеют себе равных. В этом и состоит значение этой книги, поскольку она фокусируется исключительно на практике. Более того, крайне важно, чтобы переводчики таких текстов были не только искусны в языках, но и обладали определенным опытом медитации. Лоцава Эрик Пема Кюнсанг много лет был помощником и переводчиком Тулку Ургьена Ринпоче; у него есть медитационный опыт, и поэтому я искренне благодарен ему за составление этого английского издания. Кхенчен Тхрангу Ринпоче 4 февраля 2001 года ВведениеПочтительно склоняюсь перед Ламой и прославленным Буддой Держателем Алмаза! Из пустотной сферы подлинной реальности, Из самой природы простоты Со всей глубиной и ясностью возникает игра иллюзий – Все явленное и сущее, этот мир и его обитатели. Все это – изначально не что иное, Как спонтанный союз блаженства и пустоты. С почтением склоняюсь перед всеобъемлющим умом в его естестве. Долгими и трудными будут другие дороги К ясному постижению ума, — 4 —
|