Друг, стремись к встрече с гостем, пока ты жив. Погрузись в опыт, пока ты жив. Познавай и познавай, пока ты жив. Слова Кабира оскорбляют так называемых религиозных людей. Все истинные религиозные люди оскорбляют так называемых религиозных людей — потому что они не политики, они не дипломаты, они называют вещи своими именами. Они просто говорят то, что есть. На днях я прочитал такую историю: Английский министр и бюрократ ехали по сельской местности, и вдруг их шофер остановился и сказал министру: — Простите, сэр, но, кажется, я заблудился. Тогда министр опустил стекло окна в машине и спросил мужчину, стоявшего на обочине дороги: — Эй, приятель, не мог бы ты сказать, где я? Человек посмотрел на него и невозмутимо ответил: — О да, конечно, сэр, вы в своей машине. Министр весь побагровел, но бюрократ остановил его и спокойно, но твердо сказал: — Простите, сэр, но я думаю, что он дал очень хороший ответ. — Почему? — воскликнул министр. И бюрократ ответил: — Его ответ краток, точен и не допускает никаких возражений. Истинно религиозный человек — бунтовщик, он вызывает много возражений и споров; он очень противоречив. Когда Кабир был жив, он вызывал много споров — потому что индийский ум привык размышлять только о том, что произойдет после смерти. Индийский ум так сосредоточился на загробной жизни, что совершенно забыл, что нужно жить сейчас. Он совершенно забыл, как жить в настоящем моменте; он стал одержим загробной жизнью. Кабир говорит: Друг, стремись к встрече с гостем, пока ты жив. Не надейся, что когда ты умрешь, ты попадешь в рай, на небеса. Ты останешься таким же, какой ты есть, где бы ты ни был. Смерть ничего не меняет, не трансформирует — если только ты не обог атишься, переживая опыт жизни и смерти каждый момент своей жизни. Погрузись в опыт, пока ты жив. Познавай и познавай, пока ты жив. JIVAT SAMAZE JIVAT BOOZE. Оригинал гораздо глубже, чем перевод. В нем не говорится: «Познавай и познавай, пока ты жив». В нем говорится: «Понимай и будь» —JIVAT SAMAZE JIVAT BOOZE . Понимание — это не просто познание. Понимание идет не от головы, а от сердца — это скорее проникновение, опыт, чем интеллектуальное заключение. Это не размышление о чем-то, а погружение в это, непосредственный опыт, постижение. — 162 —
|