Время Сардара Гурудайяла Сингха. Миссис Фейгенбаум дремлет как-то днем, как вдруг ее будит громкий стук и стоны с нижнего этажа. Она боязливо прокрадывается к лестнице и осматривается. Внизу, в передней, она видит своего семилетнего сына Рабина с руководством по сексу в руках. Он сидит на плечах шестилетней Руфи, живущей по соседству Оба ребенка голые. - Не пойму, что пошло не так, - говорит Рабин. - В этой книге говорится: "Снимите свою одежду". Мы так и сделали. Потом говорится: "Мужчина взбирается на женщину". Я так и сделал. В чем же тут развлечение? - Неизвестно, - отвечает Руфь, - я знаю только, что получила головную боль! Пьютон Хутон заходит в ресторан «Свинья на льду» и 177 заказывает стакан воды. Как только официант Вальтер ставит стакан на стол, Ньютон поднимает его и выплескивает ему в лицо. - Ах! Извините, пожалуйста, - говорит Ньютон. - Я страдаю редкой тропической болезнью, называемой Хиби Джибис. и она вынуждает меня делать всевозможные жуткие вещи. Разумеется, позже я всегда действительно смущен. - Ладно, все в порядке, - говорит Вальтер, вытирая лицо. — Но я считаю, вам бы следовало пойти и навестить моего друга, психиатра доктора Филгуда. Несколько недель спустя Ньютон Хутон возвращается в «Свинью на льду» и заказывает стакан воды у Вальтера. Вальтер приносит воду, ставит перед Ньютоном и тут же получает воду обратно, прямо в лицо. - Я говорил тебе сходить к врачу и избавиться от этого! - кричит официант. - Я был у него, - отвечает Ньютон. - Ну, и добился он чего-нибудь приличного? - бушует Вальтер. - Да, добился, - отвечает Ньютон, - сейчас я совсем не смущаюсь после всего этого! Рабби Нуссбаум и рабби Фельдман идут в ателье Маркаса Пинкаса и просят два черных костюма. Пинкас вручает каждому рабби костюм. - Вы уверены, что они черные, а не темно-синие? -спрашивает рабби Нуссбаум. присматриваясь к материалу. - Абсолютно черный, как раз для рабби! — отвечает Маркас Пинкас. - Ни следа синего. Рабби покупают костюмы и выходят на улицу. - Знаешь, - говорит рабби Фельдман, - меня немного беспокоит, что эти костюмы от Маркаса Пинкаса на самом деле не черные. Тут как раз подходят две монахини. - Скорей! — говорит Нуссбаум. — Открой сверток и сравни костюм с одеянием монахинь. Монахини всегда носят чисто черное, так что мы узнаем наверняка! Фельдман вынимает пиджак и, когда монахини проходят рядом, говорит: - Сестра, не скажете ли мне, который час? Пока та смотрит на свои часы, Фельдман быстро подносит пиджак к ее плечу для сравнения. — 82 —
|