Терапевтические метафоры для детей и внутреннего ребенка

Страница: 1 ... 2526272829303132333435 ... 103

Когда рассказ готов, терапевт знакомится с ним с точки зрения "психодинамического смысла". Учитывая полученную из рассказа ин­формацию, терапевт сочиняет свой рассказ с теми же действующими лицами и той же фабулой, но вплетая в ткань повествования моменты "более здоровой адаптации", которые отсутствуют в рассказе ребенка.

Мы успешно использовали этот прием Гарднера в своей работе с детьми. По мере того, как накапливался наш индивидуальный опыт, наше внимание постепенно переместилось с психодинамического смыс­ла на появление едва заметных изменений в поведенческой модели ребенка в ходе сеанса психотерапии. Мы стали учитывать эти тончай­шие изменения при конструировании собственных метафор, исполь­зуя трехуровневый процесс общения, вплетая внушения в ткань рас­сказа и не забывая о занимательности содержания, которое должно увлечь маленького слушателя (см. главу 4).

Робертсон и Барфорд рассказывают о шестилетнем пациенте, ко­торый в связи с хроническим заболеванием в течение года был при­кован к дыхательному аппарату. Когда необходимость в его использо­вании отпала и он был отсоединен, для мальчика это было физической и психологической травмой. Чтобы помочь ребенку, специально для него были придуманы рассказы, в которых в доступной форме гово­рилось о его будущем и о том, что хотят для него сделать врачи. Авто­ры отмечают необходимость глубокой эмпатии со стороны медицин­ского персонала, чтобы "на ее основе проникнуть в мир ребенка с по­мощью рассказов". Прослеживалась прямая связь между больным ма­лышом и сюжетной линией, характерами и событиями этих расска­зов. Имя мальчика было Боб, так же звали и главного героя, с которым произошло то же, что и с малышом. В рассказы были введены сказоч­ные персонажи, которые дружат с героем и помогают ему — напри­мер, Зеленый Дракоша величиной с ладонь.

Хотя Робертсон и Барфорд отмечают успешный результат лече­ния в вышеприведенном случае, мы все же предпочитаем менее пря­мой и более образный подход. Мы считаем, что имя героя сказки или рассказа не должно совпадать с именем больного ребенка, а события не должны копировать то, что на самом деле происходит с ребенком. По сути, Робертсон и Барфорд придали реальной ситуации форму сказ­ки. Мы же предпочитаем в сказке схожесть ситуации, поскольку кос­венные метафоры дают ребенку возможность отвлечься от своей бо­лезни и активизируют его ответные реакции, исключая воздействие уже сложившихся на сознательном уровне установок. Таким образом, фокус переносится с содержания на сам процесс рассказа.

— 30 —
Страница: 1 ... 2526272829303132333435 ... 103